- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
55 entries were found for 流し.
Sentence
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
Sentence
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
「それがね、お母 さん」主婦 は悲 しみの涙 を流 しながら言 った。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
Sentence
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
Sentence
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
So great was her joy that she shed tears.
Sentence
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Such was her joy that she shed tears.
Sentence
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
Sentence
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
Sentence
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
Sentence
ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。
ガラスのコップを流 しにおこうとしたら手 が滑 って、ガシャッと割 れた。
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Sentence
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
この2日間 皿洗 いする時間 もないよ。キッチンの流 しに山積 みしているよ。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.