Sentence

田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。

田園(でんえん)生活(せいかつ)都会(とかい)生活(せいかつ)よりいくつかの(てん)(すぐ)れている、と(わたし)(おも)う。
I think country life is superior to city life in some respects.
Sentence

生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。

生活(せいかつ)条件(じょうけん)人間的(にんげんてき)なものにすることほど緊急(きんきゅう)(よう)する問題(もんだい)はない。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
Sentence

人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。

人々(ひとびと)自然(しぜん)景色(けしき)地方(ちほう)生活(せいかつ)ぶりなど(わす)れがたい印象(いんしょう)()ける。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
Sentence

社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。

社会(しゃかい)生活(せいかつ)(かん)するかぎり、その進歩(しんぽ)(じつ)遅々(ちち)たるものであった。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
Sentence

私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。

(わたし)個人(こじん)生活(せいかつ)についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Get off my back about my personal life!
Sentence

このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。

このゴルドロレックスは(ぼく)生活(せいかつ)様式(ようしき)()わない高価(こうか)時計(とけい)です。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
Sentence

もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。

もちろん空気(くうき)日光(にっこう)とともに、毎日(まいにち)生活(せいかつ)()かせぬものである。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
Sentence

もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。

もちろんのことだが、いなかの生活(せいかつ)都会(とかい)生活(せいかつ)より健康(けんこう)によい。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
Sentence

もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。

もしスポーツがなければ学校(がっこう)生活(せいかつ)はなんとつまらないものだろう。
If it were not for sports, how dull school life would be!
Sentence

今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。

(いま)太陽(たいよう)活動(かつどう)低調(ていちょう)ですが、それでも時々(ときどき)(おお)きな黒点(こくてん)(あらわ)れます。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.