Sentence

彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。

(かれ)はやりくり算段(さんだん)生活(せいかつ)をしているにちがいない。
He must live by his wits.
Sentence

彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。

(かれ)はこの(はる)で30(ねん)教員(きょういん)生活(せいかつ)(つづ)けたことになる。
He will have been teaching for thirty years this spring.
Sentence

彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。

(かれ)秘密(ひみつ)生活(せいかつ)がとうとう(あか)るみに()てしまった。
His secret life came to light at last.
Sentence

彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。

(かれ)にはこの単調(たんちょう)家庭(かてい)生活(せいかつ)がおもしろくなかった。
He did not relish this simple family life.
Sentence

多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。

(おお)くの苦難(くなん)(のち)(かれ)(いま)かなり(らく)生活(せいかつ)をしている。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
Sentence

増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。

増税(ぞうぜい)がわれわれの生活(せいかつ)にかなりの影響(えいきょう)(およ)ぼした。
The tax increases affected our lives greatly.
Sentence

宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。

宣伝(せんでん)活動(かつどう)のお(かげ)会社(かいしゃ)には仕事(しごと)がたくさん(はい)った。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
Sentence

生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。

生活(せいかつ)のしかたを周囲(しゅうい)状況(じょうきょう)()わせたらどうだい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
Sentence

政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。

政府(せいふ)過激派(かげきは)グループの活動(かつどう)注意深(ちゅういぶか)監視(かんし)した。
The government watched the activities of radical groups carefully.
Sentence

チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。

チャルズは(わか)(とき)放蕩(ほうとう)生活(せいかつ)耽溺(たんでき)していました。
Charles lived a life of debauchery when he was young.