Sentence

彼の祖父は息子の仕送りで生活している。

(かれ)祖父(そふ)息子(むすこ)仕送(しおく)りで生活(せいかつ)している。
His grandfather lives on an allowance from his son.
Sentence

都市生活にはいくつかの有利な点がある。

都市(とし)生活(せいかつ)にはいくつかの有利(ゆうり)(てん)がある。
There are several advantages to city life.
Sentence

誰でも幸福な生活をしたいと思っている。

(だれ)でも幸福(こうふく)生活(せいかつ)をしたいと(おも)っている。
Everybody wants to live a happy life.
Sentence

小さな子供達の生活は恐れに満ちている。

(ちい)さな子供達(こどもたち)生活(せいかつ)(おそ)れに()ちている。
The lives of little children are full of fears.
Sentence

時間を最大限に活用するようにしなさい。

時間(じかん)最大限(さいだいげん)活用(かつよう)するようにしなさい。
Try to make the most of your time.
Sentence

私達はごくありふれた生活を送っている。

私達(わたしたち)はごくありふれた生活(せいかつ)(おく)っている。
We lead a very ordinary life.
Sentence

私は都会の生活には適合できないだろう。

(わたし)都会(とかい)生活(せいかつ)には適合(てきごう)できないだろう。
I will not be able to fit in with the city life.
Sentence

私はこんな退屈な生活には我慢できない。

(わたし)はこんな退屈(たいくつ)生活(せいかつ)には我慢(がまん)できない。
I can't settle for this boring life.
Sentence

私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。

(わたし)祖母(そぼ)は85(さい)でまだとても活動的(かつどうてき)だ。
My grandmother is still very active at eighty-five.
Sentence

子供たちはすぐに新しい生活に順応する。

子供(こども)たちはすぐに(あたら)しい生活(せいかつ)順応(じゅんのう)する。
Children quickly adapt themselves to their new life.