Sentence

都会の人はいなかの生活にあこがれる。

都会(とかい)(ひと)はいなかの生活(せいかつ)にあこがれる。
People in towns are attracted by life in the country.
Sentence

田舎の生活は都会の生活より健康的だ。

田舎(いなか)生活(せいかつ)都会(とかい)生活(せいかつ)より健康的(けんこうてき)だ。
Country life is healthier than city life.
Sentence

適度の運動は血液の循環を活発にする。

適度(てきど)運動(うんどう)血液(けつえき)循環(じゅんかん)活発(かっぱつ)にする。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
Sentence

適度な運動は血液の循環を活発にする。

適度(てきど)運動(うんどう)血液(けつえき)循環(じゅんかん)活発(かっぱつ)にする。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
Sentence

祖母は少しも生活様式を変えなかった。

祖母(そぼ)(すこ)しも生活(せいかつ)様式(ようしき)()えなかった。
My grandmother never changed her style of living.
Sentence

石油はたいへん私たちの生活に役立つ。

石油(せきゆ)はたいへん(わたし)たちの生活(せいかつ)役立(やくだ)つ。
Oil is of great use to us.
Sentence

春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

(はる)到来(とうらい)(とも)(くさ)活気(かっき)()びて()た。
The grass came to life with the coming of spring.
Sentence

私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。

(わたし)復活祭(ふっかつさい)のパレードを()(たの)しんだ。
I enjoyed watching the Easter Parade.
Sentence

私は田舎生活の不便さは我慢できない。

(わたし)田舎(いなか)生活(せいかつ)不便(ふべん)さは我慢(がまん)できない。
I can't bear the inconvenience of country life.
Sentence

私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。

(わたし)()んだ冒険談(ぼうけんだん)実生活(じっせいかつ)とは縁遠(えんどお)い。
The adventures I read about are absent from my life.