Sentence

バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。

バケツによる消火(しょうか)活動(かつどう)は、すぐに失敗(しっぱい)()かった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
Sentence

環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。

環境(かんきょう)問題(もんだい)(わたし)たちの学生(がくせい)評議会(ひょうぎかい)活動(かつどう)中心(ちゅうしん)だった。
The environment was the focus of student council activities.
Sentence

この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。

この(まち)(ひと)(みな)いつも(いそが)しく活動(かつどう)しているようだ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
Sentence

宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。

宣伝(せんでん)活動(かつどう)のお(かげ)会社(かいしゃ)には仕事(しごと)がたくさん(はい)った。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
Sentence

まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。

まず、(わたし)活動(かつどう)範囲(はんい)は、おもに養老(ようろう)川下(かわしも)流域(りゅういき)です。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
Sentence

政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。

政府(せいふ)過激派(かげきは)グループの活動(かつどう)注意深(ちゅういぶか)監視(かんし)した。
The government watched the activities of radical groups carefully.
Sentence

そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。

そのボランティアグループの活動(かつどう)は50(ねん)(およ)んだ。
The activities of the volunteer group covered half a century.
Sentence

都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。

都会(とかい)(ひと)(だれ)でも、いつも活動(かつどう)しているようにみえる。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
Sentence

彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。

(かれ)(とし)はとっているけれども、とても健康(けんこう)活動的(かつどうてき)だ。
Old as he is, he is very healthy and active.
Sentence

営業活動を強化するために再編成する必要があります。

営業(えいぎょう)活動(かつどう)強化(きょうか)するために(さい)編成(へんせい)する必要(ひつよう)があります。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.