This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

たくさんの家が洪水で流された。

たくさんの(いえ)洪水(こうずい)(なが)された。
A lot of houses were washed away by the flood.
Sentence

家が数軒その大洪水で流された。

(いえ)(すう)(けん)その(だい)洪水(こうずい)(なが)された。
Several houses were carried away by the great flood.
Sentence

洪水の被害はごくわずかだった。

洪水(こうずい)被害(ひがい)はごくわずかだった。
The damage from the flood was negligible.
Sentence

洪水のあとに粘土の層が残った。

洪水(こうずい)のあとに粘土(ねんど)(そう)(のこ)った。
The flood deposited a layer of mud.
Sentence

洪水で家の土台が削り取られた。

洪水(こうずい)(いえ)土台(どだい)(けず)()られた。
The house was undermined by the flood.
Sentence

洪水で何百という畑が冠水した。

洪水(こうずい)(なん)(ひゃく)という(はたけ)冠水(かんすい)した。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
Sentence

ラジオで洪水の警告をしていた。

ラジオで洪水(こうずい)警告(けいこく)をしていた。
The radio warned us of the possibility of flooding.
Sentence

大洪水で現地の交通網が麻痺した。

(だい)洪水(こうずい)現地(げんち)交通網(こうつうもう)麻痺(まひ)した。
The massive flood paralyzed the local transportation network.
Sentence

大雨は洪水となって被害を与えた。

大雨(おおあめ)洪水(こうずい)となって被害(ひがい)(あた)えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
Sentence

洪水のため、川の流れが変わった。

洪水(こうずい)のため、(かわ)(なが)れが()わった。
The course of the river has been diverted by the flood.