Sentence

彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。

(かれ)洋服(ようふく)(あたら)しく()ったのだが()()れていた。
His suit, though newly bought, was worn out.
Sentence

太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。

太平洋(たいへいよう)のはるか()こうに、アメリカ大陸(たい)がある。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
Sentence

われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。

われわれの飛行機(ひこうき)太平洋(たいへいよう)(うえ)()んで()った。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
Sentence

その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。

その(あか)帽子(ぼうし)はあなたの洋服(ようふく)とよくあっている。
The red hat blends well with your dress.
Sentence

西洋人と話すときには気をつけなければいけない。

西洋人(せいようじん)(はな)すときには()をつけなければいけない。
You must be careful when talking to a European.
Sentence

私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。

(わたし)明日(あした)(いま)ごろ太平洋(たいへいよう)(うえ)()んでいるだろう。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
Sentence

洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。

洋服店(ようふくてん)(ひら)こうというトムの努力(どりょく)(みず)(あわ)になった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
Sentence

大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。

大西洋(たいせいよう)はアメリカをヨーロッパから()(はな)している。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.
Sentence

上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。

(うえ)から(なが)めたときのその(しま)(かたち)(よう)ナシに()ている。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
Sentence

明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。

明日(あした)(いま)ごろは太平洋(たいへいよう)(うえ)()んでいることでしょう。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.