Sentence

このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。

このことに(みな)さんの注意(ちゅうい)()けていただけませんか。
May I direct your attention to this?
Sentence

こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。

こういった重要(じゅうよう)事柄(ことがら)にこそ十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)(はら)うべきだ。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
Sentence

こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。

こういうことが二度(にど)()こらない(よう)注意(ちゅうい)しなさい。
See to it that this never happens again.
Sentence

ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。

ガスをつけっぱなしにするなんて(わたし)不注意(ふちゅうい)でした。
It was careless of me to leave the gas on.
Sentence

カーペットにつまずかないように注意してください。

カーペットにつまずかないように注意(ちゅうい)してください。
Please be careful not to trip over the carpet.
Sentence

あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。

あなたは金銭(きんせん)問題(もんだい)にはもっと注意(ちゅうい)すべきだったのに。
You should have been more careful in money matters.
Sentence

(注)画像がリンク切れになっている場合があります。

(ちゅう)画像(がぞう)がリンク()れになっている場合(ばあい)があります。
NB: Pictures may have become dead links.
Sentence

友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。

友達(ともだち)(えら)(とき)はいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
Sentence

友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。

(とも)(えら)ぶときにはどれだけ注意(ちゅうい)してもしすぎではない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
Sentence

彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)()うことにまったく注意(ちゅうい)(はら)わなかった。
She took no notice of what her father said.