Sentence

指示を注意深く読めば、間違うことはありません。

指示(しじ)注意深(ちゅういぶか)()めば、間違(まちが)うことはありません。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
Sentence

今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。

(いま)商売(しょうばい)景気(けいき)()くて、注文(ちゅうもん)忙殺(ぼうさつ)されている。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
Sentence

健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。

健康(けんこう)にいくら注意(ちゅうい)しても注意(ちゅうい)しすぎることはない。
You cannot be too careful about your health.
Sentence

君は彼の言うことに注意を払わなければならない。

(きみ)(かれ)()うことに注意(ちゅうい)(はら)わなければならない。
You must pay attention to him.
Sentence

君が注意を払っていなかったのは歴然としている。

(きみ)注意(ちゅうい)(はら)っていなかったのは歴然(れきぜん)としている。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
Sentence

貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。

貴社(きしゃ)からのどんなご注文(ちゅうもん)にも、迅速(じんそく)対処(たいしょ)します。
Any orders you place with us will be processed promptly.
Sentence

外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。

外出(がいしゅつ)戸締(とじ)まりしないなんて彼女(かのじょ)不注意(ふちゅうい)だった。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
Sentence

我々は常に自分の行動に注意しなければならない。

我々(われわれ)(つね)自分(じぶん)行動(こうどう)注意(ちゅうい)しなければならない。
We should always be careful of what we do.
Sentence

我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。

我々(われわれ)は、その事業(じぎょう)にかなりの(きん)をつぎ()んでいる。
We have a substantial stake in the venture.
Sentence

医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。

医者(いしゃ)()って注射(ちゅうしゃ)()ってもらったほうがいいよ。
You'd better see a doctor and get a shot.