Sentence

英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。

英語(えいご)()くときはもっと注意力(ちゅういりょく)(はたら)かせなければならない。
You must exercise more care in writing English.
Sentence

ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。

ランダーが必要(ひつよう)修正(しゅうせい)(ほどこ)したことは注意(ちゅうい)する価値(かち)がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
Sentence

もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。

もっと注意深(ちゅういぶか)運転(うんてん)しなければ、事故(じこ)(まこ)()まれますよ。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
Sentence

もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。

もっと注意深(ちゅういぶか)読者(どくしゃ)だったら、(あやま)りにきがついただろうに。
A careful reader would have noticed the mistake.
Sentence

ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。

ほんの些細(ささい)なことにも細心(さいしん)注意(ちゅうい)(はら)わなければならない。
You must give close attention to the merest details.
Sentence

なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。

なるほど持田(もちだ)最善(さいぜん)()くしたが、注意力(ちゅういりょく)()りなかった。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
Sentence

ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。

ドアに(かぎ)をかけておかなかったなんて(きみ)不注意(ふちゅうい)だったよ。
It was careless of you to leave the door unlocked.
Sentence

そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。

そんな大切(たいせつ)なことを(わす)れるとは、(きみ)はずいぶん不注意(ふちゅうい)だね。
How careless you are to forget such an important thing!
Sentence

その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。

その事故(じこ)()れば、(かれ)運転(うんてん)不注意(ふちゅうい)であることがわかる。
The accident shows that he is careless about driving.
Sentence

そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。

そのようなことが二度(にど)()こらないように注意(ちゅうい)しましょう。
I'll see that it never happens again.