Sentence

彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)()ったことに注意(ちゅうい)(はら)わなかった。
He paid no attention to what she said.
Sentence

彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。

(かれ)(わたし)今後(こんご)はもっと注意(ちゅうい)をすると約束(やくそく)した。
He promised me that he would be more careful in the future.
Sentence

彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。

(かれ)子供達(こどもたち)(とお)りで(あそ)ばないように注意(ちゅうい)した。
He warned the children against playing in the street.
Sentence

彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。

(かれ)(あめ)(ちゅう)運転(うんてん)するときに極度(きょくど)注意(ちゅうい)(はら)う。
He uses extreme care when he drives in the rain.
Sentence

彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。

(かれ)はパイを(たの)んだ、(わたし)(おな)じものを注文(ちゅうもん)した。
He asked for pie, and I ordered the same.
Sentence

彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。

(かれ)は、その手紙(てがみ)注意(ちゅうい)集中(しゅうちゅう)しようと(つと)めた。
He tried to fasten his attention on the letter.
Sentence

彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。

(かれ)本当(ほんとう)のことを()うなんて(きみ)不注意(ふちゅうい)だよ。
It is careless of you tell him the truth.
Sentence

彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。

(かれ)にはよくあることだが不注意(ふちゅうい)(あやま)りをした。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
Sentence

彼が生き残ったということは注目することだ。

(かれ)()(のこ)ったということは注目(ちゅうもく)することだ。
That he survived was remarkable.
Sentence

日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。

日本(にっぽん)では自分(じぶん)でビールを(そそ)がずに(だれ)かが(そそ)ぐ。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.