Sentence

君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。

(きみ)友人(ゆうじん)(えら)ぶのにいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing friends.
Sentence

君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。

(きみ)細心(さいしん)注意(ちゅうい)(はら)って講義(こうぎ)ノートを作成(さくせい)したほうがいい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
Sentence

教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。

教授(きょうじゅ)試験(しけん)問題(もんだい)注意深(ちゅういぶか)くチェックされたことを(たし)かめた。
The professor made sure the test was checked carefully.
Sentence

英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。

英語(えいご)(はな)(とき)は、もっとイントネーションに注意(ちゅうい)しなさい。
Pay more attention to intonation when you speak English.
Sentence

英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。

英語(えいご)()くときはもっと注意力(ちゅういりょく)(はたら)かせなければならない。
You must exercise more care in writing English.
Sentence

ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。

ランダーが必要(ひつよう)修正(しゅうせい)(ほどこ)したことは注意(ちゅうい)する価値(かち)がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
Sentence

もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。

もっと注意深(ちゅういぶか)運転(うんてん)しなければ、事故(じこ)(まこ)()まれますよ。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
Sentence

もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。

もっと注意深(ちゅういぶか)読者(どくしゃ)だったら、(あやま)りにきがついただろうに。
A careful reader would have noticed the mistake.
Sentence

ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。

ほんの些細(ささい)なことにも細心(さいしん)注意(ちゅうい)(はら)わなければならない。
You must give close attention to the merest details.
Sentence

なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。

なるほど持田(もちだ)最善(さいぜん)()くしたが、注意力(ちゅういりょく)()りなかった。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.