This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。

よく注意(ちゅうい)して運転(うんてん)しないと、(いのち)にかかわるよ。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.
Sentence

もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。

もっと注意(ちゅうい)するようにと(なん)()()ったでしょ。
I've told you again and again to be more careful.
Sentence

もっと早く彼に注意してやればよかったのに。

もっと(はや)(かれ)注意(ちゅうい)してやればよかったのに。
You should have warned him sooner.
Sentence

バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。

バスに()(おく)れるなんて(きみ)不注意(ふちゅうい)だったね。
It was careless of you to miss the bus.
Sentence

トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。

トムは不注意(ふちゅうい)にもバスにカメラを()(わす)れた。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.
Sentence

ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。

ドアに(かぎ)をかけずにおくとは不注意(ふちゅうい)でしたね。
It was careless of you to leave the door unlocked.
Sentence

それはもっと注意してやらなければいけない。

それはもっと注意(ちゅうい)してやらなければいけない。
It must be done more carefully.
Sentence

その女性は一人一人を注意深く診断している。

その女性(じょせい)(いち)(にん)(いち)(にん)注意深(ちゅういぶか)診断(しんだん)している。
She'll diagnose each person carefully.
Sentence

その事故は不注意な運転によるものであった。

その事故(じこ)不注意(ふちゅうい)運転(うんてん)によるものであった。
The accident was due to careless driving.
Sentence

その事故は彼の不注意によって起きたものだ。

その事故(じこ)(かれ)()注意(ちゅうい)によって()きたものだ。
The accident resulted from his carelessness.