Sentence

私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。

(わたし)たちは一言(ひとこと)(きも)()らさないように注意深(ちゅういぶか)()いていた。
We listened carefully in order not to miss a single word.
Sentence

もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。

もっと注意深(ちゅういぶか)運転(うんてん)しなければ、事故(じこ)(まこ)()まれますよ。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
Sentence

教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。

教授(きょうじゅ)試験(しけん)問題(もんだい)注意深(ちゅういぶか)くチェックされたことを(たし)かめた。
The professor made sure the test was checked carefully.
Sentence

この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。

この地域(ちいき)人口(じんこう)構成(こうせい)をもっと注意深(ちゅういぶか)()ていく必要(ひつよう)がある。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
Sentence

我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。

我々(われわれ)暗闇(くらやみ)(なか)では注意深(ちゅういぶか)手探(てさぐ)りで(すす)まなければならない。
We must feel our way carefully in the dark.
Sentence

しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。

しかしながら、この問題(もんだい)はもっと注意深(ちゅういぶか)(かんが)えて()るべきだ。
This problem, however, should be considered more carefully.
Sentence

注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。

注意深(ちゅういぶか)()ないと、ジェーンのお(かあ)さんを見逃(みのが)してしまいます。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
Sentence

彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)をほめたとき、彼女(かのじょ)はとても注意深(ちゅういぶか)(みみ)(かたむ)けていた。
She listened very carefully when I praised her son.
Sentence

薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。

(くすり)服用(ふくよう)するときは、ビンに()いてある用法(ようほう)注意深(ちゅういぶか)(したが)いなさい。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
Sentence

君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。

(きみ)(くるま)運転(うんてん)するときにどんなに注意深(ちゅういぶか)くしてもし()ぎることはない。
You cannot be too careful when driving.