Sentence

彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。

彼女(かのじょ)(はげ)しく()いたが、(だれ)(なぐさ)めに()なかった。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
Sentence

彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。

彼女(かのじょ)()いて()(あか)くしながら映画(えいが)()ていた。
She was watching the film with her eyes red in tears.
Sentence

彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。

彼女(かのじょ)()いている(おとこ)()にキスをしてなだめた。
She kissed away the boy's tears.
Sentence

彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。

彼女(かのじょ)はそのニュースを()いて、(きゅう)()きだした。
She burst into tears when she heard the news.
Sentence

彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。

(かれ)(むすめ)()んだ(こと)()いたとたん、()(くず)れた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.
Sentence

彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。

(かれ)()ったとたんに、彼女(かのじょ)はわっと()()した。
As soon as she met him, she burst into tears.
Sentence

彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。

(かれ)があんな(かぜ)()くのを()るのは(こた)えられない。
I can't bear to see him cry like that.
Sentence

大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。

大声(おおごえ)()きながら、(おんな)()母親(ははおや)(さが)していた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
Sentence

赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。

(あか)(ぼう)(あし)をばたばたさせて()きわめいていた。
The baby was kicking and screaming.
Sentence

寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。

寝室(しんしつ)(はい)るや(いな)や、彼女(かのじょ)()きじゃくり()した。
On entering the bedroom, she started sobbing.