Sentence

怪我をしないうちから泣き叫ぶな。

怪我(けが)をしないうちから()(さけ)ぶな。
Don't cry trouble half-way.
Sentence

赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。

(あか)(ぼう)がミルクを()しがって()(さけ)んだ。
The baby clamored to be fed.
Sentence

幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。

幼児(ようじ)はしゃべることができないので、ほしいものが()(はい)るまで()(さけ)ぶ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.