Sentence

仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?

仮定法(かていほう)過去(かこ)場合(ばあい)be動詞(どうし)はすべてwereになるんだよ?
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
Sentence

北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。

(きた)アメリカではシートベルトを()めないのは法律(ほうりつ)(はん)する。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
Sentence

法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。

法律(ほうりつ)()(あな)があるために(かれ)起訴(きそ)(のが)れることができた。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
Sentence

政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。

政府(せいふ)取締(とりしまり)一環(いっかん)として不法(ふほう)入国(にゅうこく)外国人(がいこくじん)追放(ついほう)しています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
Sentence

少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。

少数(しょうすう)(とう)はその法案(ほうあん)阻止(そし)するため、最後(さいご)まで頑張(がんば)りました。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
Sentence

私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。

(わたし)にはその規則(きそく)法律的(ほうりつてき)にどう()けたらいいかわからない。
I don't know how to legally get around those regulations.
Sentence

私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。

(わたし)たちは(しあわ)せに()きるために法律(ほうりつ)(まも)らなければならない。
We must keep the law to live happily.
Sentence

私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。

(わたし)たちはニュートンが万有引力(ばんゆういんりょく)法則(ほうそく)発見(はっけん)したと(なら)った。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
Sentence

砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。

(すな)から(きん)分離(ぶんり)採集(さいしゅう)する方法(ほうほう)をあなたにお()せしましょう。
I'll show you how to separate gold from sand.
Sentence

国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。

国会(こっかい)はその法案(ほうあん)をめぐって暗礁(あんしょう)(のあ)()げてしまいました。
The Diet was totally deadlocked over the bill.