Sentence

法律を知らないからといって言い訳にはならない。

法律(ほうりつ)()らないからといって(いわけ)()にはならない。
Ignorance of the law excuses no man.
Sentence

不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。

不法(ふほう)外国人(がいこくじん)(たい)して敵対的(てきたいてき)態度(たいど)()(ひと)もいた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
Sentence

飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。

飛行機(ひこうき)()くのが旅行(りょこう)するのに一番(いちばん)(はや)方法(ほうほう)です。
Flying is the quickest way to travel.
Sentence

飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。

飛行機(ひこうき)でいくのが旅行(りょこう)するには一番(いちばん)(はや)方法(ほうほう)です。
Flying is the quickest method of travelling.
Sentence

彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)無作法(ぶさほう)なふるまいが我慢(がまん)できなかった。
She couldn't do with his rude behavior.
Sentence

彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。

彼女(かのじょ)学生(がくせい)英文法(えいぶんほう)基礎(きそ)徹底的(てっていてき)(おし)()んだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
Sentence

彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。

(かれ)はとても粗野(そや)だ。(かれ)不作法(ぶさほう)には我慢(がまん)できない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
Sentence

犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。

犯罪(はんざい)(とき)法律(ほうりつ)()らないために()()こされる。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
Sentence

奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。

奴隷(どれい)制度(せいど)非合法(ひごうほう)となってから1世紀(せいき)以上(いじょう)になる。
It is over a century since slavery was made illegal.
Sentence

著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。

著者(ちょしゃ)許可(きょか)なしに(ほん)をコピーすることは違法(いほう)です。
It is illegal to copy from books without the author's permission.