This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その問題には何らかの解決法があるに違いない。

その問題(もんだい)には(なん)らかの解決法(かいけつほう)があるに(ちが)いない。
There must be some solution to the problem.
Sentence

その方法は粗雑なものであったが効果的だった。

その方法(ほうほう)粗雑(そざつ)なものであったが効果的(こうかてき)だった。
The method was crude, but very effective.
Sentence

こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。

こんな時代遅(じだいおく)れの法律(ほうりつ)廃止(はいし)してもいいころだ。
It's about time we did away with this outdated law.
Sentence

この電話番号に電話する方法を教えてください。

この電話(でんわ)番号(ばんごう)電話(でんわ)する方法(ほうほう)(おし)えてください。
Could you tell me how to call this number?
Sentence

あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。

あなたはもっと文法(ぶんぽう)勉強(べんきょう)しなくてはいけない。
You must study grammar more.
Sentence

ここで使われている文法形式は現在進行形である。

ここで使(つか)われている文法(ぶんぽう)形式(けいしき)現在(げんざい)進行形(しんこうがた)である。
The grammatical form employed here is the present progressive.
Sentence

エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。

エドガーさんは魔法使(まほうつか)いだった(こと)もあるんですか。
So, was there a time when you were a wizard, too?
Sentence

僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。

(ぼく)実験(じっけん)方法(ほうほう)は、これとは(ちが)精神(せいしん)(しめ)していた。
My method displayed a different spirit.
Sentence

法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。

法律(ほうりつ)用語(ようご)では、子供(こども)は「issue」と()ばれる。
In legal terms, children are called "issue."
Sentence

法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。

法律(ほうりつ)文書(ぶんしょ)では(むずか)しい言葉(ことば)語句(ごく)がよく使用(しよう)される。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.