Sentence

どんな状況の変化にも私に知らせてください。

どんな状況(じょうきょう)変化(へんか)にも(わたし)()らせてください。
Please inform me of any changes in the situation.
Sentence

その報告書によると不況になるということだ。

その報告書(ほうこくしょ)によると不況(ふきょう)になるということだ。
The report states that there will be a depression.
Sentence

そのような状況では、私たちは成功できない。

そのような状況(じょうきょう)では、(わたし)たちは成功(せいこう)できない。
Under such circumstances, we cannot succeed.
Sentence

背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。

背後(はいご)()(かく)れするのは近年(きんねん)不動産(ふどうさん)不況(ふきょう)だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
Sentence

彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。

(かれ)状況(じょうきょう)理解(りかい)するのに多少(たしょう)時間(じかん)がかかった。
It took him a while to realize the situation.
Sentence

彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。

(かれ)以前(いぜん)にもまして勉強(べんきょう)しようと()めたのです。
He decided to study harder.
Sentence

彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。

(かれ)はフランス()(はな)せる。まして英語(えいご)(はな)せる。
He can speak French, not to mention English.
Sentence

人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。

人間(にんげん)(のう)(あたら)しい状況(じょうきょう)適応(てきおう)することが出来(でき)る。
The human brain can adapt to new situations.
Sentence

状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。

状況(じょうきょう)改善(かいぜん)するのを手伝(てつだ)ってくれてありがとう。
Thank you for helping me correct the situation.
Sentence

私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。

(わたし)英語(えいご)(はな)せない、ましてドイツ()はだめだ。
I can't speak English, much less German.