Sentence

私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。

(わたし)毎朝(まいあさ)川沿(かわぞ)いに(いぬ)散歩(さんぽ)させる。
I walk my dog along the river every morning.
Sentence

私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。

私達(わたしたち)川沿(かわぞ)いの(さくら)(はな)()にでかけた。
We went to see the cherry blossoms along the river.
Sentence

街道沿いのドライブインで昼食をとった。

街道沿(かいどうぞ)いのドライブインで昼食(ちゅうしょく)をとった。
We had lunch at a roadside restaurant.
Sentence

その部族の民はその川沿いに住み着いた。

その部族(ぶぞく)(みん)はその川沿(かわぞ)いに()()いた。
Members of that tribe settled along the river.
Sentence

その部族のひとびとはその川沿いに定住した。

その部族(ぶぞく)のひとびとはその川沿(がわぞ)いに定住(ていじゅう)した。
Members of the tribe settled down along the river.
Sentence

旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。

旅行者(りょこうしゃ)便宜(べんぎ)をはかって高速(こうそく)道路沿(どうろぞ)いに(おお)くの休憩(きゅうけい)場所(ばしょ)がある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
Sentence

アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。

アメリカの太平洋(たいへいよう)北西(ほくせい)海岸沿(かいがんぞ)いに()原住民(げんじゅうみん)は、おそらくアジアから移住(いじゅう)した種族(しゅぞく)子孫(しそん)なのである。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
Sentence

州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。

(しゅう)警察(けいさつ)のジャネット・ウェルプ広報官(こうほうかん)によれば、そのトラックは州間(しゅうかん)高速(こうそく)道路(どうろ)30号線沿(ごうせんぞ)いの(はし)欄干(らんかん)激突(げきとつ)して()まったとのことです。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.