Sentence

沈黙はしばしば反抗を意味する。

沈黙(ちんもく)はしばしば反抗(はんこう)意味(いみ)する。
Silence often implies resistance.
Sentence

私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。

(わたし)彼女(かのじょ)沈黙(ちんもく)拒絶(きょぜつ)解釈(かいしゃく)した。
I interpreted her silence as a refusal.
Sentence

私は彼の沈黙を同意だと解釈した。

(わたし)(かれ)沈黙(ちんもく)同意(どうい)だと解釈(かいしゃく)した。
I interpreted his silence as consent.
Sentence

沈黙は反抗を意味することが多い。

沈黙(ちんもく)反抗(はんこう)意味(いみ)することが(おお)い。
Silence often implies resistance.
Sentence

私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。

(わたし)演説(えんぜつ)冷淡(れいたん)沈黙(ちんもく)(むか)えられた。
My speech was greeted with cold silence.
Sentence

彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。

(かれ)沈黙(ちんもく)事実(じじつ)上罪(うえざい)(みと)めたことだ。
His silence was a practical admission of guilt.
Sentence

彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。

(かれ)はあくまでも沈黙(ちんもく)(まも)ろうとした。
He intended to persist in his silence.
Sentence

沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。

沈黙(ちんもく)軽蔑(けいべつ)(あらわ)完璧(かんぺき)表現(ひょうげん)である。
Silence is the most perfect expression of scorn.
Sentence

語るべき時と沈黙すべき時とがある。

(かた)るべき(とき)沈黙(ちんもく)すべき(とき)とがある。
There is a time to speak and a time to be silent.
Sentence

私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

(わたし)(かれ)らの沈黙(ちんもく)承諾(しょうだく)()にとった。
I interpreted their silence as consent.