This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。

(かれ)らは(しず)みゆく(ふね)見捨(みす)てて()げた。
They abandoned the sinking ship.
Sentence

地平線の彼方に日が沈みかけている。

地平線(ちへいせん)彼方(かなた)()(しず)みかけている。
The sun is setting below the horizon.
Sentence

太陽が水平線の下に沈みかけている。

太陽(たいよう)水平線(すいへいせん)(した)(しず)みかけている。
The sun is sinking below the horizon.
Sentence

潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。

潜水艦(せんすいかん)(しず)んで二度(にど)浮上(ふじょう)しなかった。
The submarine sank, never to rise again.
Sentence

日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。

()(しず)んだので、(かれ)らは仕事(しごと)をやめた。
The sun having set, they left off their work.
Sentence

太陽が地平線の下へ沈もうとしている。

太陽(たいよう)地平線(ちへいせん)(した)(しず)もうとしている。
The sun is setting below the horizon.
Sentence

太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。

太陽(たいよう)地平線(ちへいせん)(した)(しず)み、(くら)くなった。
The sun sank below the horizon and it got dark.
Sentence

太陽が今まさに西に沈もうとしている。

太陽(たいよう)(いま)まさに西(にし)(しず)もうとしている。
The sun is about to sink in the west.
Sentence

太陽が丘の向こうに沈もうとしている。

太陽(たいよう)(おか)()こうに(しず)もうとしている。
The sun is going down behind the hill.
Sentence

我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。

我々(われわれ)太陽(たいよう)(やま)(うし)ろに(しず)むのを(なが)めた。
We watched the sun setting behind the mountains.