This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。

(かれ)らはおじを(ころ)して(ちち)(あだ)()とうと決心(けっしん)した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.
Sentence

彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。

(かれ)特別(とくべつ)場合(ばあい)(のぞ)いては(けっ)して(さけ)()まない。
He never drinks save on special occasions.
Sentence

彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。

(かれ)朝食(ちょうしょく)にはきまってパンを()べたものだった。
He used to have bread for breakfast.
Sentence

彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。

(かれ)他人(たにん)悪口(わるぐち)(けっ)して()いそうにない人物(じんぶつ)だ。
He is the last person to speak ill of others.
Sentence

彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。

(かれ)(わか)いけれども、(けっ)して時間(じかん)無駄(むだ)にしない。
Though he is young, he never wastes time.
Sentence

彼は決してわいろを受け取るような人ではない。

(かれ)(けっ)してわいろを()()るような(ひと)ではない。
He is the last man to take a bribe.
Sentence

彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。

(かれ)議論(ぎろん)になるときまってかんしゃくを()こす。
He never gets into argument without losing his temper.
Sentence

彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。

(かれ)以前(いぜん)にもまして勉強(べんきょう)しようと()めたのです。
He decided to study harder.
Sentence

彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。

(かれ)はどのようにしてその(だい)問題(もんだい)解決(かいけつ)したのか。
How did he work out the big problem?
Sentence

彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。

(かれ)はその問題(もんだい)解決(かいけつ)しようとしたが、失敗(しっぱい)した。
He tried to solve the problem, only to fail.