This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は行き先を決定できる立場にあった。

彼女(かのじょ)(ゆきさ)()決定(けってい)できる立場(たちば)にあった。
She was in a position to decide where to go.
Sentence

彼女は会議には出席しないことを決めた。

彼女(かのじょ)会議(かいぎ)には出席(しゅっせき)しないことを()めた。
She decided not to attend the meeting.
Sentence

彼女は可能性のある解決法を思いついた。

彼女(かのじょ)可能性(かのうせい)のある解決法(かいけつほう)(おも)いついた。
She came up with a possible solution.
Sentence

彼女はこの決定に部分的に同意している。

彼女(かのじょ)はこの決定(けってい)部分的(ぶぶんてき)同意(どうい)している。
She is in partial agreement with this decision.
Sentence

彼女はアメリカに永住することに決めた。

彼女(かのじょ)はアメリカに永住(えいじゅう)することに()めた。
She has decided to live in America for good.
Sentence

彼女の前に出るときまっておどおどする。

彼女(かのじょ)(まえ)()るときまっておどおどする。
I always get nervous in her presence.
Sentence

彼女の言葉で私は外国行きを決めました。

彼女(かのじょ)言葉(ことば)(わたし)外国行(がいこくい)きを()めました。
Her advice influenced me to go abroad.
Sentence

彼女に会ったのを決して忘れないだろう。

彼女(かのじょ)()ったのを(けっ)して(わす)れないだろう。
I'll never forget seeing her.
Sentence

彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。

(かれ)らは(かれ)仲間(なかま)からはずすことに()めた。
They decided to exclude him from their circle.
Sentence

彼らは古い規制を廃止することを決めた。

(かれ)らは(ふる)規制(きせい)廃止(はいし)することを()めた。
They decided to abolish the old restriction.