- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,526 entries were found for 決.
Sentence
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
どんなゲームを私 があなたとやろうとも、あなたは決 して勝 てない。
Whatever game I play with you, you never win.
Sentence
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
その提案 は魅力的 だけど、今 は決断 できないので考 えさせて下 さい。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
Sentence
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
その条項 は、議決 はすべて過半数 をもって成立 すると規定 している。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
Sentence
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
その首相 は隣国 の圧力 に決 して屈 しなかったので一層 人気 を増 した。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
Sentence
ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
ジェーンはこの一 年 を決 して忘 れないでしょう。私達 も忘 れません。
Jane will never forget this past year. Neither will we.
Sentence
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
ここでは決 して、レンガは鉄筋 コンクリートの代 わりになりません。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
Sentence
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
きっと無罪 になるだけの決定的 切 り札 を隠 し持 っているに違 いない。
I'm sure he has something up his sleeve.
Sentence
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
「彼 らはその法案 を可決 したの」「うん、とうとう通過 させたんだ」
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
Sentence
「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
「親父 これって・・・真剣 ?」「当 たり前 だろう、決闘 なのだからな」
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
Sentence
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.