Sentence

その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。

その運転(うんてん)選手(せんしゅ)(けっ)して相手(あいて)をみくびるようなことはしない。
The student insulted the teacher.
Sentence

そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。

そう()った(かんが)えは、その(とき)には(けっ)して(こころ)()かばなかった。
That idea never presented itself then.
Sentence

これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。

これは主要(しゅよう)決定(けってい)要素(ようそ)存在(そんざい)していない興味深(きょうみぶか)(れい)である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
Sentence

お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。

友達(ともだち)ブロガーさんがブログ閉鎖(へいさ)決心(けっしん)されて(へこみぎ)気味()です。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
Sentence

黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。

黒田(くろだ)小学校(しょうがっこう)では()められた時刻(じこく)(あつ)まって、集団(しゅうだん)登校(とうこう)します。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
Sentence

優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。

優先権(ゆうせんけん)をどうすべきか決定(けってい)できないのが、最大(さいだい)問題(もんだい)である。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
Sentence

彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。

彼女(かのじょ)はまた決心(けっしん)(くつがえ)し、そのことは(わたし)たちみんなを(おこ)らせた。
She changed her mind again, which made us all angry.
Sentence

彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。

彼女(かのじょ)はしばらくの()(わたし)たちのところに滞在(たいざい)することを()めた。
She made up her mind to stay with us for a while.
Sentence

彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。

彼女(かのじょ)はけっして美人(びじん)ではないが、(なん)とも()えない愛敬(あいきょう)がある。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
Sentence

彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。

彼女(かのじょ)はいくつかのドレスを()一番(いちばん)値段(ねだん)(たか)いものに()めた。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.