This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。

(わたし)がどこへ()こうとも(きみ)親切(しんせつ)(けっ)して(わす)れないでしょう。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
Sentence

国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。

国際(こくさい)問題(もんだい)戦争(せんそう)ではなく外交(がいこう)解決(かいけつ)されなければならない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
Sentence

経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。

経験(けいけん)関係(かんけい)なく、能力(のうりょく)のある(ひと)(やと)うことに我々(われわれ)()めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
Sentence

教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。

教師(きょうし)は、間違(まちが)いをする生徒(せいと)(けっ)してからかってはならない。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Sentence

我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。

我々(われわれ)問題(もんだい)解決(かいけつ)情報(じょうほう)整理(せいり)のためにコンピューターを使(つか)う。
We use computers to solve problems and to put information in order.
Sentence

我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。

我々(われわれ)はほとんど()べなかった(こと)(けっ)して残念(ざんねん)(おも)ってない。
We never repent having eaten too little.
Sentence

科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。

科学(かがく)人生(じんせい)のすべての問題(もんだい)解決(かいけつ)してきたとは(かぎ)りません。
Science has not solved all the problems of life.
Sentence

ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。

ヨーロッパに()()わりに、アメリカに()くことに()めた。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.
Sentence

まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。

まず(だい)(いち)に、(かい)(つぎ)土曜日(どようび)(ひら)くことに()()められた。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
Sentence

どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。

どちらの方法(ほうほう)(えら)んだら()いか(わたし)には決断(けつだん)()かなかった。
I could not decide which way to choose.