Sentence

ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。

ああした(うつく)しいものは(けっ)してその価値(かち)(うしな)うことはない。
A beautiful object like that never loses its value.
Sentence

20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。

20(さい)になって(はじ)めて、彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)になろうと決心(けっしん)した。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
Sentence

彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。

(かれ)()()えなかったがジョギングをしようと決心(けっしん)した。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.
Sentence

これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。

これはあなたが自分(じぶん)解決(かいけつ)しなければならない問題(もんだい)です。
This is a problem you have to solve by yourself.
Sentence

彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。

(かれ)問題(もんだい)解決策(かいけつさく)(かんが)()そうとしたけど、無理(むり)でした。
He tried to solve the problem, but had no luck.
Sentence

倫理委員会では

クローン実験の一時停止が決定した。
倫理(りんり)委員会(いいんかい)では,クローン実験(じっけん)一時(いちじ)停止(ていし)決定(けってい)した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
Sentence

フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。

フォント・ビジネスでは(けっ)して(だれ)信用(しんよう)してはいけないよ。
In the font business you must never trust anybody!
Sentence

母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。

(はは)事故(じこ)()こすことを(おそ)れて、(けっ)して(くるま)運転(うんてん)しません。
My mother never drives for fear of causing an accident.
Sentence

彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。

彼女(かのじょ)不愉快(ふゆかい)(おも)ったとしても、(けっ)して(かお)()さなかった。
If she was displeased, she never showed it.
Sentence

彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。

彼女(かのじょ)はしばらくの()私達(わたしたち)のところに滞在(たいざい)することに()めた。
She made up her mind to stay with us for a while.