This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。

(かれ)(さけ)()むと、息子(むすこ)愚痴(ぐち)をこぼすのがお()まりだ。
He never drinks without complaining about his son.
Sentence

彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。

(かれ)決心(けっしん)するのにずいぶん時間(じかん)がかかるという評判(ひょうばん)だ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
Sentence

彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。

(かれ)委員会(いいんかい)決定(けってい)()らされなかったと文句(もんく)()った。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
Sentence

彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。

(かれ)はその(なぞ)めいた事件(じけん)解決(かいけつ)する()がかりを()つけた。
He found a clue to solve the mysterious affair.
Sentence

彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。

(かれ)は30(さい)になってはじめて作家(さっか)になろうと決心(けっしん)した。
He did not decide to be a writer until he was thirty.
Sentence

彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。

(かれ)(だれ)かが(はな)しかけなければ、(けっ)して(はな)そうとしない。
He never speaks unless spoken to.
Sentence

彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。

(かれ)奨学金(しょうがくきん)をもらえるかどうか、まだ()まっていない。
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.
Sentence

女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。

女中(じょちゅう)家庭内(かていない)()まりきった仕事(しごと)(ああ)()きしていた。
The maid was totally tired of her household routine.
Sentence

私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。

(わたし)彼女(かのじょ)がその問題(もんだい)解決(かいけつ)するのは(むずか)しいとわかった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
Sentence

私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。

(わたし)(けっ)して(なま)けてこの授業(じゅぎょう)欠席(けっせき)しているのではない。
I am by no means absent from this class because I am lazy.