This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。

(かれ)らは、結局(けっきょく)最初(さいしょ)計画(けいかく)固執(こしつ)することに()めた。
They have decided to stick to the original plan after all.
Sentence

彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。

(かれ)他人(たにん)悪口(わるぐち)(けっ)して()わないことにしている。
He makes it a rule never to speak ill of others.
Sentence

彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。

(かれ)(けっ)して他人(たにん)悪口(わるぐち)()わないことにしている。
He makes a point of never speaking ill of others.
Sentence

彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。

(かれ)(けっ)して他人(たにん)悪口(わるぐち)()わないようにしている。
He makes it a rule never to speak badly of others.
Sentence

彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。

(かれ)(けっ)して自分(じぶん)学問(がくもん)誇示(こじ)することは()かった。
He never made a display of his learning.
Sentence

彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。

(かれ)()勉強(べんきょう)のために、パリに()くことに()めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
Sentence

彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。

(かれ)意思(いし)決定(けってい)でほとんど(なに)役割(やくわり)(えん)じていない。
He plays little part in the decision-making.
Sentence

彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。

(かれ)はどのようにしてその問題(もんだい)解決(かいけつ)したのですか。
How did he work out the plan?
Sentence

彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。

(かれ)はその(よう)事柄(ことがら)すべてについて最終(さいしゅう)決断(けつだん)をした。
He made the final decision on all such matters.
Sentence

彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。

(かれ)はその判決(はんけつ)不服(ふふく)として上級(じょうきゅう)裁判所(さいばんしょ)上告(じょうこく)した。
He appealed to a higher court against the decision.