Sentence

特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。

特別(とくべつ)()()めによって我々(われわれ)建物(たてもの)(なか)(はい)るのを(ゆる)された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
Sentence

大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。

大統領(だいとうりょう)発展(はってん)途上(とじょう)諸国(しょこく)十分(じゅうぶん)援助(えんじょ)提供(ていきょう)することを()めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
Sentence

われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。

われわれは()(こと)(かんが)えたが、最終的(さいしゅうてき)()かない(こと)()めた。
We considered going, but finally decided against it.
Sentence

どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。

どの大学(だいがく)()けたらいいのか()めるのはなかなか(むずか)しかった。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
Sentence

どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。

どの大学(だいがく)()きたいかについて、(かれ)()めていることだろう。
He will have determined which college he wants to go to.
Sentence

とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。

とても()天気(てんき)だったので、ピクニックに()くことに()めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
Sentence

とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。

とても(さむ)()だったので、(わたし)たちは外出(がいしゅつ)しないことに()めた。
It was such a cold day that we decided not to go out.
Sentence

どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。

どうするかを()めるときは、論理(ろんり)ではなく本能(ほんのう)()てにする。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
Sentence

ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。

ついにジョンとスーはそのりんごを半分(はんぶん)()ることに()めた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
Sentence

ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。

ついに、インディアンの()(にん)酋長(しゅうちょう)和睦(わぼく)することに()めた。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.