This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が生きている間は彼のことを決して忘れません。

(わたし)()きている()(かれ)のことを(けっ)して(わす)れません。
I'll never forget him as long as I live.
Sentence

君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。

(きみ)信頼(しんらい)してよい。(かれ)(けっ)して、(きみ)裏切(うらぎ)らない。
You can rely on him. He never lets you down.
Sentence

近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。

近隣(きんりん)諸国(しょこく)(けっ)して(かれ)恐怖(きょうふ)政治(せいじ)屈服(くっぷく)しなかった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
Sentence

どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。

どんなにたくさん()べても、(わたし)(けっ)して(ふと)らない。
No matter how much I eat, I never get fat.
Sentence

そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。

そんな偏見(へんけん)()っていると(けっ)してうまくいかない。
He will never get anywhere with that prejudiced idea.
Sentence

その会合は決して終わらないだろうと私は思った。

その会合(かいごう)(けっ)して()わらないだろうと(わたし)(おも)った。
I thought that meeting would never conclude.
Sentence

すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。

すべての(ひと)(よろこ)ばせることは(けっ)して容易(ようい)ではない。
It is by no means easy to please everybody.
Sentence

アンディはけっしてデートにおくれたことはない。

アンディはけっしてデートにおくれたことはない。
Andy is never late for a date.
Sentence

アルバートは決して約束を破るような人ではない。

アルバートは(けっ)して約束(やくそく)(やぶ)るような(ひと)ではない。
Albert is the last person to break a promise.
Sentence

きちんと分別のある人は決して盲信などしません。

きちんと分別(ふんべつ)のある(ひと)(けっ)して盲信(もうしん)などしません。
A person of good sense will certainly not believe blindly.