Sentence

彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。

(かれ)(わか)いけれども、(けっ)して時間(じかん)無駄(むだ)にしない。
Though he is young, he never wastes time.
Sentence

彼は決してわいろを受け取るような人ではない。

(かれ)(けっ)してわいろを()()るような(ひと)ではない。
He is the last man to take a bribe.
Sentence

彼の考えは私たちにとって決して満足できない。

(かれ)(かんが)えは(わたし)たちにとって(けっ)して満足(まんぞく)できない。
His idea is far from satisfactory to us.
Sentence

彼に説明は決して満足のいくものではなかった。

(かれ)説明(せつめい)(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではなかった。
His explanation is by no means satisfactory.
Sentence

彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。

(かれ)正直(しょうじき)である(こと)(わたし)(けっ)して(うたが)わないだろう。
I would never question his honesty.
Sentence

生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。

()きている(かぎ)り、心臓(しんぞう)鼓動(こどう)(けっ)して()めない。
As long as we live, our heart never stops beating.
Sentence

神は小さな親切でも決してお忘れになりません。

(かみ)(ちい)さな親切(しんせつ)でも(けっ)してお(わす)れになりません。
God never forgets even a small kindness.
Sentence

私は生きている間は決して再び彼とは会わない。

(わたし)()きている()(けっ)して(ふたた)(かれ)とは()わない。
I'll never see him again as long as I live.
Sentence

私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。

(わたし)(けっ)して何事(なにごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)にはしないつもりだ。
I'll never do anything by halves.
Sentence

私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。

(わたし)父親(ちちおや)(まず)しい人々(ひとびと)(けっ)して軽蔑(けいべつ)しなかった。
My father never looked down on the poor.