Sentence

決してあなたはスウィッチに触れていない。

(けっ)してあなたはスウィッチに()れていない。
On no account must you touch that switch.
Sentence

君に出会ったことを決して私は忘れません。

(きみ)出会(であ)ったことを(けっ)して(わたし)(わす)れません。
I will never forget seeing you.
Sentence

興奮する事と怒る事は決して同じではない。

興奮(こうふん)する(こと)(おこ)(こと)(けっ)して(おな)じではない。
Getting excited is not at all the same as getting angry.
Sentence

外国語に熟達するのは決して容易ではない。

外国語(がいこくご)熟達(じゅくたつ)するのは(けっ)して容易(ようい)ではない。
It's by no means easy to master a foreign language.
Sentence

ぼくは自分のやり方はけっして変えません。

ぼくは自分(じぶん)のやり(かた)はけっして()えません。
I will never go out of my way.
Sentence

ニックは決してその報酬に満足していない。

ニックは(けっ)してその報酬(ほうしゅう)満足(まんぞく)していない。
Nick is by no means satisfied with the reward.
Sentence

どんなことになっても決してそれはしない。

どんなことになっても(けっ)してそれはしない。
I will not do that for the life of me.
Sentence

その説明は決して満足すべきものではない。

その説明(せつめい)(けっ)して満足(まんぞく)すべきものではない。
The explanation is by no means satisfactory.
Sentence

あなたのご親切を私はけっして忘れません。

あなたのご親切(しんせつ)(わたし)はけっして(わす)れません。
I shall never forget your kindness.
Sentence

90歳以上生きることは決してまれではない。

90(さい)以上(いじょう)()きることは(けっ)してまれではない。
It is not rare at all to live over ninety years.