Sentence

彼は決して人の悪口を言う人ではない。

(かれ)(けっ)して(ひと)悪口(わるぐち)()(ひと)ではない。
He is the last person to speak ill of others.
Sentence

彼は決して振り返って見ませんでした。

(かれ)(けっ)して()(かえ)って()ませんでした。
He never looked back.
Sentence

彼は決して詩人などと言う者ではない。

(かれ)(けっ)して詩人(しじん)などと()(もの)ではない。
He is anything but a poet.
Sentence

彼は決して金を盗むような人ではない。

(かれ)(けっ)して(きん)(ぬす)むような(ひと)ではない。
He would be the last man to steal money.
Sentence

彼は決して嘘をつくような男ではない。

(かれ)(けっ)して(うそ)をつくような(おとこ)ではない。
He is the last man to tell a lie.
Sentence

彼は決して嘘をつくような人ではない。

(かれ)(けっ)して(うそ)をつくような(ひと)ではない。
He is the last person to tell a lie.
Sentence

彼は一度聞いたことは決して忘れない。

(かれ)(いち)()()いたことは(けっ)して(わす)れない。
What he has once heard he never forgets.
Sentence

彼はその結果に決して満足していない。

(かれ)はその結果(けっか)(けっ)して満足(まんぞく)していない。
He is unsatisfied with the result.
Sentence

彼の部屋は決してきちんとしていない。

(かれ)部屋(へや)(けっ)してきちんとしていない。
His room is anything but neat.
Sentence

彼が言ったことは決して本当ではない。

(かれ)()ったことは(けっ)して本当(ほんとう)ではない。
What he said was by no means true.