Sentence

悪漢は金銭登録機のお金を要求した。

悪漢(あっかん)金銭(きんせん)登録機(とうろくき)のお(かね)要求(ようきゅう)した。
The bandits demanded all money in the register.
Sentence

ヘヴィなサウンドが求められている。

ヘヴィなサウンドが(もと)められている。
Heavy sound is being looked for.
Sentence

その組合の賃上げ要求は穏当だった。

その組合(くみあい)賃上(ちんあ)要求(ようきゅう)穏当(おんとう)だった。
The union was modest in its wage demands.
Sentence

その国の国連からの除名を要求する。

その(くに)国連(こくれん)からの除名(じょめい)要求(ようきゅう)する。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
Sentence

その家は私の要求を満たしていない。

その(いえ)(わたし)要求(ようきゅう)()たしていない。
That house is not satisfactory for my needs.
Sentence

ご請求次第カタログをお送りします。

請求(せいきゅう)次第(しだい)カタログをお(おく)りします。
Our catalog will be sent on demand.
Sentence

アンはヘンリーの求婚を受け入れた。

アンはヘンリーの求婚(きゅうこん)()()れた。
Anne accepted Henry's proposal.
Sentence

アフリカの難民が救いを求めている。

アフリカの難民(なんみん)(すく)いを(もと)めている。
Refugees in Africa are seeking help.
Sentence

あなたはそれを求めさえすればよい。

あなたはそれを(もと)めさえすればよい。
You have only to ask for it.
Sentence

賢明で良心的な人に助言を求めなさい。

賢明(けんめい)良心的(りょうしんてき)(ひと)助言(じょげん)(もと)めなさい。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.