Sentence

人々は強い刺激を求める傾向がある。

人々(ひとびと)(つよ)刺激(しげき)(もと)める傾向(けいこう)がある。
People tend to require strong stimuli.
Sentence

人をやって助けを求めたほうがいい。

(ひと)をやって(たす)けを(もと)めたほうがいい。
We'd better send for help.
Sentence

小包と一緒に請求書が送られてきた。

小包(こづつみ)一緒(いっしょ)請求書(せいきゅうしょ)(おく)られてきた。
A bill came along with the package.
Sentence

質の良いサービスが求められている。

(しつ)()いサービスが(もと)められている。
Services of better quality are in demand.
Sentence

私はふと彼に助言を求めようとした。

(わたし)はふと(かれ)助言(じょげん)(もと)めようとした。
I quickly tried to get advice from him.
Sentence

経営管理に経験のある方を求めます。

経営(けいえい)管理(かんり)経験(けいけん)のある(ほう)(もと)めます。
We need someone who has some experience in administration.
Sentence

君は医者に忠告を求めたほうがよい。

(きみ)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)(もと)めたほうがよい。
You had better ask the doctor for advice.
Sentence

救助された難民は自由を求めていた。

救助(きゅうじょ)された難民(なんみん)自由(じゆう)(もと)めていた。
The rescued refugees were longing for freedom.
Sentence

我々はあなたに援助を求めています。

我々(われわれ)はあなたに援助(えんじょ)(もと)めています。
We are looking to you for help.
Sentence

何、彼に援助を求めるだけでいいさ。

(なに)(かれ)援助(えんじょ)(もと)めるだけでいいさ。
Well, you have only to ask for his help.