Sentence

彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。

彼女(かのじょ)(たす)けを(もと)めて悲鳴(ひめい)をあげた。
She screamed for help.
Sentence

彼女は我々に大声で助けを求めた。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めた。
She called out to us for help.
Sentence

彼女の援助を求めても無駄である。

彼女(かのじょ)援助(えんじょ)(もと)めても無駄(むだ)である。
It is no use asking for her help.
Sentence

彼らは社長に退陣するよう求めた。

(かれ)らは社長(しゃちょう)退陣(たいじん)するよう(もと)めた。
They demanded that the president resign.
Sentence

彼らはもっと金をくれと要求した。

(かれ)らはもっと(きん)をくれと要求(ようきゅう)した。
They demanded that they should get more money.
Sentence

彼らの要求に屈伏してはならない。

(かれ)らの要求(ようきゅう)屈伏(くっぷく)してはならない。
You mustn't give in to their demands.
Sentence

彼らの要求に屈してはいけません。

(かれ)らの要求(ようきゅう)(くっ)してはいけません。
Don't give way to their request.
Sentence

彼は富の追求だけに興味を持った。

(かれ)(とみ)追求(ついきゅう)だけに興味(きょうみ)()った。
He was interested in only the pursuit of wealth.
Sentence

彼は職を求めて東京へやって来た。

(かれ)(しょく)(もと)めて東京(とうきょう)へやって()た。
He came to Tokyo in search of employment.
Sentence

彼は私の要求に耳をかさなかった。

(かれ)(わたし)要求(ようきゅう)(みみ)をかさなかった。
He turned a deaf ear to my request.