Sentence

我々はみな金を求めて出かけた。

我々(われわれ)はみな(きん)(もと)めて()かけた。
We all went in search of gold.
Sentence

遠慮しないで助言を求めなさい。

遠慮(えんりょ)しないで助言(じょげん)(もと)めなさい。
Don't hesitate to ask for advice.
Sentence

ライオンは餌を求めて相争った。

ライオンは(えさ)(もと)めて(あい)(あらそ)った。
The lions fought with each other to get food.
Sentence

その要求はあっさり拒絶された。

その要求(ようきゅう)はあっさり拒絶(きょぜつ)された。
The demand was summarily rejected.
Sentence

その家は私の要求にぴったりだ。

その(いえ)(わたし)要求(ようきゅう)にぴったりだ。
The house exactly corresponds with my needs.
Sentence

こんな要求は考慮の余地がない。

こんな要求(ようきゅう)考慮(こうりょ)余地(よち)がない。
I cannot entertain such a request.
Sentence

これこそ求めていたものですよ。

これこそ(もと)めていたものですよ。
That's just what I wanted.
Sentence

労働者たちは賃上げを求めていた。

労働者(ろうどうしゃ)たちは賃上(ちんあ)げを(もと)めていた。
The workers pushed for a raise in salary.
Sentence

要求されたものは全て送りました。

要求(ようきゅう)されたものは(すべ)(おく)りました。
Everything that was asked for has now been sent.
Sentence

彼女は必要以上のものを要求した。

彼女(かのじょ)必要(ひつよう)以上(いじょう)のものを要求(ようきゅう)した。
She demanded one above the necessity.