Sentence

彼は我々の求めに応じて歌った。

(かれ)我々(われわれ)(もと)めに(おう)じて(うた)った。
He sang at our request.
Sentence

彼の要求は無理な要求ではない。

(かれ)要求(ようきゅう)無理(むり)要求(ようきゅう)ではない。
He is reasonable in his demands.
Sentence

彼の怒りは欲求不満から生じた。

(かれ)(いか)りは欲求(よっきゅう)不満(ふまん)から(しょう)じた。
His anger was born of frustration.
Sentence

彼の助けを求めさえすればよい。

(かれ)(たす)けを(もと)めさえすればよい。
You have only to ask for his help.
Sentence

賃上げを要求したらどうですか。

賃上(ちんあ)げを要求(ようきゅう)したらどうですか。
Why don't you ask for a pay raise?
Sentence

誰かが大声で助けを求めている。

(だれ)かが大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めている。
Someone is calling for help.
Sentence

私は彼の要求を承諾するだろう。

(わたし)(かれ)要求(ようきゅう)承諾(しょうだく)するだろう。
I will accept his request.
Sentence

困ったら私に助けを求めなさい。

(こま)ったら(わたし)(たす)けを(もと)めなさい。
Turn to me for help if you are in difficulty.
Sentence

幸福を求める権利は誰にもある。

幸福(こうふく)(もと)める権利(けんり)(だれ)にもある。
Everybody has the right to seek happiness.
Sentence

会員は各人発言をもとめられた。

会員(かいいん)各人(かくじん)発言(はつげん)をもとめられた。
Each member was called upon.