Sentence

ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。

ときどきタンカーがこぼす石油(せきゆ)水質(すいしつ)汚染(おせん)増大(ぞうだい)させる。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
Sentence

しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。

しばしばタンカーがこぼす石油(せきゆ)水質(すいしつ)汚染(おせん)増大(ぞうだい)させる。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
Sentence

ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。

ウォータースライダーで(みず)しぶきを()げて(あそ)子供(こども)たち。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
Sentence

立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。

()(いた)(みず)(ごと)きプレゼンテーション、おそれ(はい)りました。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?
Sentence

川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。

川幅(かわはば)(ひろ)くなるにつれて、水流(すいりゅう)はいっそう(ゆる)やかになった。
As the river become broader, the current moved slowly.
Sentence

静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。

(しず)かな水面(すいめん)は、(かがみ)のように彼女(かのじょ)顔立(かおだ)ちを(うつだ)()していた。
The calm surface reflected her features like a mirror.
Sentence

水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。

水泳(すいえい)のあとオレンジジュース1(はい)とくればいうことはない。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.
Sentence

水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。

(みず)がなければ、何物(なにぶつ)もこの地球(ちきゅう)には()きられないでしょう。
Without water, nothing could live on this earth.
Sentence

水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。

(みず)がなければ、何者(なにもの)もこの地球上(ちきゅうじょう)には()きられないだろう。
Without water, nothing could live on this earth.
Sentence

水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。

(みず)がなかったならば、何物(なにぶつ)()きることはできないだろう。
Were it not for water, nothing could live.