This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその女性に水を持ってきてあげた。

(かれ)はその女性(じょせい)(みず)()ってきてあげた。
He got the lady some water.
Sentence

道路は洪水のために通行禁止となった。

道路(どうろ)洪水(こうずい)のために通行(つうこう)禁止(きんし)となった。
The road was closed on account of the flood.
Sentence

東京は今年の夏も水不足になるだろう。

東京(とうきょう)今年(ことし)(なつ)水不足(みずぶそく)になるだろう。
Tokyo will run short of water again this summer.
Sentence

庭の花には、水をやる必要があります。

(にわ)(はな)には、(みず)をやる必要(ひつよう)があります。
The flowers in the garden need watering.
Sentence

通りがかりの車が私たちに水をはねた。

(とお)りがかりの(くるま)(わたし)たちに(みず)をはねた。
A passing car splashed water on us.
Sentence

誰かが水を出しっぱなしにしておいた。

(だれ)かが(みず)()しっぱなしにしておいた。
Someone left the water running.
Sentence

大きなカヌーが水をきって進んでいた。

(おお)きなカヌーが(みず)をきって(すす)んでいた。
A big canoe was cutting through the water.
Sentence

足を水につけてよごれを落としなさい。

(あし)(みず)につけてよごれを()としなさい。
Bathe your feet to get the dirt off.
Sentence

潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。

潜水艦(せんすいかん)(しず)んで二度(にど)浮上(ふじょう)しなかった。
The submarine sank, never to rise again.
Sentence

水平線のところに船の帆が見えますか。

水平線(すいへいせん)のところに(ふね)()()えますか。
Can you see a sail on the horizon?