This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

水の構造式は H-O-H である。

(みず)構造式(こうぞうしき)はH-O-Hである。
The structural formula for water is H-O-H.
Sentence

まさに蛙の面に水とはこのことだろう。

まさに(かえる)(めん)(みず)とはこのことだろう。
That's a clear case of "water off a duck's back".
Sentence

僕がネジを回すと水が吹き出してきた。

(ぼく)がネジを(まわ)すと(みず)(ふだ)()してきた。
When I turned the screw, water burst out.
Sentence

母はかつて水泳で優勝したことがある。

(はは)はかつて水泳(すいえい)優勝(ゆうしょう)したことがある。
My mother was once a champion swimmer.
Sentence

不純な飲料水は病気の媒体となりうる。

不純(ふじゅん)飲料水(いんりょうすい)病気(びょうき)媒体(ばいたい)となりうる。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
Sentence

水が凍って固体になると氷と呼ばれる。

(みず)(こお)って固体(こたい)になると(こおり)()ばれる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
Sentence

彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。

彼女(かのじょ)はその花瓶(かびん)いっぱいに(みず)()れた。
She filled the vase with water.
Sentence

彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。

(かれ)らは(みず)がどれぐらいきれいか調(しら)べた。
They checked how pure the water was.
Sentence

彼らは海水から塩を取る計画を立てた。

(かれ)らは海水(かいすい)から(しお)()計画(けいかく)()てた。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
Sentence

彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。

(かれ)最近(さいきん)まで(ふゆ)でも冷水浴(れいすいよく)をしていた。
He took a cold bath even in winter until recently.