This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少女はひざまで水につかった。

少女(しょうじょ)はひざまで(みず)につかった。
The girl stood up to her knees in the water.
Sentence

蛇口から水が漏れていますよ。

蛇口(じゃぐち)から(みず)()れていますよ。
The faucet is leaking.
Sentence

私に水を1杯持って来てくれ。

(わたし)(みず)を1(はい)(もき)って()てくれ。
Bring me a glass of water.
Sentence

私たちは湖で水泳を楽しんだ。

(わたし)たちは(みずうみ)水泳(すいえい)(たの)しんだ。
We enjoyed swimming in the lake.
Sentence

私たちの努力は水泡に帰した。

(わたし)たちの努力(どりょく)水泡(すいほう)(かえ)した。
Nothing has resulted from our efforts.
Sentence

子供は水へ入るのを怖がった。

子供(こども)(みず)(はい)るのを(こわ)がった。
The child was scared to get into the water.
Sentence

今度の水曜日ならいいですよ。

今度(こんど)水曜日(すいようび)ならいいですよ。
Next Wednesday will be fine.
Sentence

豪雨の結果、洪水が起こった。

豪雨(ごうう)結果(けっか)洪水(こうずい)()こった。
There were floods as a result of the heavy rain.
Sentence

洪水で3人の人が行方不明だ。

洪水(こうずい)で3(にん)(ひと)行方(ゆくえ)不明(ふめい)だ。
Three persons are missing with the flood.
Sentence

諺に、覆水盆に返らずと言う。

(ことわざ)に、覆水(ふくすい)(ぼん)(かえ)らずと()う。
The proverb says that what is done cannot be undone.