This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。

飲料(いんりょう)水中(すいちゅう)酸性雨(さんせいう)人間(にんげん)健康(けんこう)影響(えいきょう)する。
Acid rain in drinking water affects human health.
Sentence

魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。

(さかな)水中(すいちゅう)(みず)()()げているのが()えた。
We saw a fish splashing in the water.
Sentence

サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。

サブマリンのペリスコープが水中(すいちゅう)からにょっきり()()ていた。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
Sentence

光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。

(ひかり)(なみ)空中(くうちゅう)(もっと)(はや)(すす)み、水中(すいちゅう)ではそれより(おそ)く、ガラスの(なか)ではもっと(おそ)(すす)む。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.