Sentence

以前、彼女に会ったような気がする。

以前(いぜん)彼女(かのじょ)()ったような()がする。
It feels like I've seen her before.
Sentence

彼は病気のために参加できなかった。

(かれ)病気(びょうき)のために参加(さんか)できなかった。
He could not join us because he was ill.
Sentence

彼は病気ということで会社を辞めた。

(かれ)病気(びょうき)ということで会社(かいしゃ)()めた。
He quit the company on the grounds that he was ill.
Sentence

彼は病気でずっと床についたきりだ。

(かれ)病気(びょうき)でずっと(ゆか)についたきりだ。
He has been confined to his bed with illness.
Sentence

彼は非常に年をとっているが元気だ。

(かれ)非常(ひじょう)(とし)をとっているが元気(げんき)だ。
He is active although he is very old.
Sentence

その会社は電気製品を製造している。

その会社(かいしゃ)電気(でんき)製品(せいひん)製造(せいぞう)している。
The company manufactures electrical goods.
Sentence

それをやってみるなんて狂気に近い。

それをやってみるなんて狂気(きょうき)(ちか)い。
It is little short of lunacy to try it.
Sentence

彼は彼女の病気のことを言っていた。

(かれ)彼女(かのじょ)病気(びょうき)のことを()っていた。
He talked about her illness.
Sentence

帰る時は電気を消していただきたい。

(かえ)(とき)電気(でんき)()していただきたい。
Please turn out the lights when you leave.
Sentence

彼は彼らのやる気の無さに激怒した。

(かれ)(かれ)らのやる()()さに激怒(げきど)した。
He was incensed by their lack of incentives.