This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は冗談など言う気がしない。

(わたし)冗談(じょうだん)など()()がしない。
I am in no mood for joking.
Sentence

何か、変化に気づきましたか。

(なに)か、変化(へんか)()づきましたか。
Did you notice any change?
Sentence

私達には新鮮な空気が必要だ。

私達(わたしたち)には新鮮(しんせん)空気(くうき)必要(ひつよう)だ。
We need fresh air.
Sentence

今年の冬は気候がおだやかだ。

今年(ことし)(ふゆ)気候(きこう)がおだやかだ。
We have a mild winter this year.
Sentence

天気が許せば、私は行きます。

天気(てんき)(ゆる)せば、(わたし)()きます。
I will come, weather permitting.
Sentence

おかげで元気にしております。

おかげで元気(げんき)にしております。
They're all fine, thank you.
Sentence

今晩は夕食をとる気がしない。

今晩(こんばん)夕食(ゆうしょく)をとる()がしない。
I don't feel like eating supper tonight.
Sentence

夏はとても湿気が多いのです。

(なつ)はとても湿気(しっけ)(おお)いのです。
In the summer, it's very humid.
Sentence

天気がよければ明日出かける。

天気(てんき)がよければ明日(あした)()かける。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
Sentence

近頃は地震が頻繁で不気味だ。

近頃(ちかごろ)地震(じしん)頻繁(ひんぱん)不気味(ぶきみ)だ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.