Sentence

秘書は私にそっけなく答えた。

秘書(ひしょ)(わたし)にそっけなく(こた)えた。
The secretary answered me shortly.
Sentence

それはずいぶん気の長い話だ。

それはずいぶん()(なが)(はなし)だ。
It's a very slow business.
Sentence

花は天気の影響を受けて開く。

(はな)天気(てんき)影響(えいきょう)()けて(ひら)く。
The blossoms expand under the influence of the weather.
Sentence

彼女は勇気を持って行動した。

彼女(かのじょ)勇気(ゆうき)()って行動(こうどう)した。
She behaved with a great courage.
Sentence

彼女は病気を理由に辞職した。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)理由(りゆう)辞職(じしょく)した。
She resigned on the grounds of ill health.
Sentence

彼女は病気の母の看病をした。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)(はは)看病(かんびょう)をした。
She cared for her sick mother.
Sentence

彼女は病気の父の世話をした。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)(ちち)世話(せわ)をした。
She cared for her sick father.
Sentence

彼女は病気で寝ているそうだ。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)()ているそうだ。
It is said that she is ill in bed.
Sentence

彼女は病気で床についている。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)(ゆか)についている。
She has been sick in bed for some time.
Sentence

彼女は病気で横になっている。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)(よこ)になっている。
She lies ill in bed.